Терміновий переклад медичних документів, договорів, текстів на англійську

переклад медичних документів

Терміновий переклад медичних документів, договорів, текстів на англійську необхідний як фізичним особам, так і юридичним. Найчастіше, для частных лиц актуален следующий перевод медицинских текстов:

  • різних виписок з лікарні, діагнозів;
  • аналізів, досліджень, висновків.

Актуальний також онлайн-переклад або супровід в зарубіжних клініках.

Для юридичних осіб інтерес представляє переклад характеристик медичних матеріалів, обладнання, сертифікатів, інструкцій.

Щоб якість перекладу не викликало нарікань, використовується багатоступінчаста перевірка. Якщо працює професіонал в медичній галузі, з наявної практики, то все одно, його перевіряє інший співробітник, теж фахівець високого класу.

іноді, в деяких фірмах, перший переклад робить простий співробітник, а потім, його перевіряє ще раз уже медичний редактор.

Так як зараз світ став відкритим і багато людей подорожують, то і бюро перекладів доводиться впроваджувати медичні стандарти інших країн. наприклад, багато фірм, які хочуть співпрацювати із зарубіжними клініками, використовують у своїй роботі регламент стандарту EN 15038.

іноді, у людей виникають питання, чи можна звернутися з тим чи іншим медичним текстом на переклад. відповідаємо, ми працюємо з будь-якими медичними текстами в будь-якому вигляді (документи, тексти, дипломи тощо). Як правило, такі переклади здійснюють практикуючі лікарі, мають додаткове лінгвістичну освіту.

також, частим питанням буває - чи можна перевести рукописний текст? що, можна, можливо. але врахуйте, в дуже рідкісних випадках, може знадобитися звернеться до вашого лікаря, щоб він розшифрував свою запис (жарти про почерк лікарів мають під собою реальну основу).

ще, не зайвим буде почитати відгуки про компанію, у якій ви хочете замовити переклад. І краще звертати увагу на те, звідки відгуки. наприклад, якщо на сайті вони просто виведені списком, то це означає, що відгуки розміщує сама компанія. І не факт, що вони реальні. Більша ж довіру викликає віджет від якої-небудь соціальної мережі, наприклад, ВК. Там видно і людина, і підробити такі відгуки вже складніше.

Ну і далі, як замовити? зараз, з розвитком інтернет технологій, можна просто відправити заявку на переклад з сайту. В ідеалі, звичайно, бажано додати документи на оцінку вартості та термінів. В свою чергу, ми гарантуємо конфіденційність ваших даних.

Рейтинг
залишити коментар

;-) :| :x :скручений: :посміхатися: :шок: :сумний: :рулон: :розз: :ой: :The :mrgreen: :Лол: :ідея: :посмішка: :зло: :плакати: :круто: :стрілка: :???: :?: :!: